我有個同事是個傻大姐,個性超好,超有趣的。
話說有一天她開著車繞了半天終於看到一個車位,心想今天運氣真不錯。
馬上倒車準備停進去的時候,一個惡形惡狀的人衝出來說
「這裡不能停」(用台語說)。
我那同事好不容易找到這個停車位,心裡當然不爽,但仍客氣的問:
「ㄗㄟ甘係哩ㄟ西郎掐位?」 (這句話一定要唸出來喔)
那人一聽就愣住,幾秒鐘後竟然悻悻然的走開。
您可知發生什麼事嗎??
原來我那同事是外省仔,台語很不輪轉,那天她說的那句話,翻譯成國語是:
這是你的私人車位嗎??
她口中說出的台語版卻變成:這是你的死人車位嗎??
那人臉都綠了!!
文章標籤
全站熱搜

不是很好唸,唸完覺得很好笑,不錯‧好玩。
[版主回覆05/26/2007 21:40:15]更好笑的是,她跟本不知道那人為何突然讓開呢~~
哇~~讚!!
下次要如法泡製試試看!!
[版主回覆05/28/2007 09:35:32]還好她是女生...如果是個男的話結果就不一樣了...現在這個社會早已經沒有正義天理了.還是能免則免.把力氣用來好好跟自己的家人相處才是...二哥說過.那種人總會有報應的...
[版主回覆05/28/2007 22:10:39]好加在我也是女生~~
這ㄍ好笑~
[版主回覆05/28/2007 21:49:47]
沒想到還會有這種反效果.... 太好笑啦
[版主回覆05/29/2007 22:27:23]
您能想像外省腔的台語說出來的那一刻嗎??我想那人大概一時也被弄糊塗了